Главная / Интервью / Ирина Островская: «Я не ищу лёгких путей. Я выбрала самостоятельность! Для этого поступила в Софиевский университет «Св. Климент Охридски»

Ирина Островская: «Я не ищу лёгких путей. Я выбрала самостоятельность! Для этого поступила в Софиевский университет «Св. Климент Охридски»

 

Ирина Островская после окончания школы два года назад уехала из Мелитополя учиться на журналиста в Болгарию, и практически не знала языка этой страны, но  уже спустя год, девушка не только свободно владела болгарским языком, но и устроилась работать  радиоведущей на Болгарском национальном радио в ночном эфире. Кроме учёбы в университете, Ира активно принимает участие на литературных фестивалях, играет в спектаклях, берёт интервью у известных украинских артистов, регулярно заезжающих в Софию со своими гастролями. А ещё в ближайшие дни в столице Болгарии откроется персональная выставка картин этой талантливой и очень амбициозной девушки из нашего города. 

 

Ирина Островская

 

 — Ира, я знаю, что перед тем, как после окончания 11 класса уехать на обучение в Софиевский университет в Болгарию, ты несколько месяцев посещала бесплатные курсы болгарского языка, которые проводит мелитопольское сообщество болгар. Скажи, насколько хорошо ты понимала болгар и говорила на их родном языке в первый день своего приезда в чужую для тебя страну? 

— Да, действительно, для того, чтобы поступить в Болгарский университет,  мне нужно было сдать экзамен, который состоял из болгарского языка, литературы и истории. На курсах  мы изучали грамматику болгарского языка, историю Болгарии и болгарскую литературу. Но!  Изучали мы это на русском языке, поэтому по приезду в Болгарию я практически не понимала  разговорного болгарского и ничего не могла сказать в ответ. Сказать, что я  была в панике в тот момент — это ничего не сказать! Особенно с учётом того, что  выражение: «Хлебом не корми — дай поговорить»  именно обо мне! Первое время  я ходила и молчала, поэтому у многих болгар сложилось обо мне  такое впечатление, что я  слишком скромная и застенчивая. Но  прошло не так уж и много времени, как мне надоело молчать, и я стала пытаться что-то выдавить из себя на болгарском. На данный момент  я абсолютно всё понимаю на болгарском языке, и совершенно спокойно могу вести беседу, хотя всё ещё недовольна своим болгарским, ведь совершенству нет пределов!

 

 

— Как ты добиралась до Болгарии? Тебя кто-нибудь там встречал, чтобы помочь доехать до университета и общежития? 

— Самый первый раз до  Софии я добиралась на автобусах с двумя пересадками.  Это  было первое моё такого рода путешествие.  Фактически в никуда и практически сама, да ещё и так долго!  Дорога выдалась  крайне мучительной, но оно того стоило! Кстати, теперь мне кажется, что с каждым разом я добираюсь всё быстрее и быстрее. Ехала я со знакомым, который потом,  в итоге, мне очень помог. Парня зовут Сергей, он родом из Мелитополя,  и он тоже учится в Софии, правда, на пару курсов старше. Когда мы приехали в Софию на автовокзал, то стало ясно, что я совершенно не знаю, что делать дальше и куда ехать. Мы со знакомым поехали  в студенческий городок. Дорога отняла у нас около часа времени, но мне казалось, что мы едем целую вечность. Внутри бушевали странные эмоции.  Дикая усталость от столь  длительного путешествия,  абсолютная неизвестность и, конечно же, она — новая жизнь! В реальность меня окунул тот факт, что мне негде было ночевать, у меня  всё еще не было оформлено очень много документов, я всё еще не записалась в университет, а на дворе ночь!  Тогда я испытала злость на всё и всех от собственной беспомощности.  Проблемы решала постепенно.  Для начала нужно было что-то придумать с жильем. Первую неделю я жила  у Серёжи. (Хорошо, что комната трёхместная, а жило их там двое.) Далее носилась с документами (от всех этих бумажек, очередей и груды непонятной мне информации у меня  постепенно плавился мозг).  Не буду расписывать всё до мельчайших подробностей, скажу только то, что уже через неделю я ходила в университет на занятия, жила в своём общежитии, и начинала  ту самую «новую жизнь».

 

Софиевский университет «Св. Климент Охридски» 

 

 — Почему ты выбрала именно факультет журналистики? И были ли у тебя какие-то ещё варианты с вузами и факультетами?

— Да, варианты, конечно, были! Выбор был между дизайном и журналистикой, между Украиной и Болгарией, между  родным городом со всеми родными и близкими рядом и  чужой столицей с неизвестностью в придачу. Как оказалось, я не ищу легких путей. Я выбрала самостоятельность! Для этого поступила в Софиевский университет «Св. Климент Охридски».

— Ира, расскажи как тебе удалось устроиться радиоведущей на болгарском национальном радио?

— Как же часто я слышу этот вопрос! Кто ищет — тот всегда найдет! Вот так и устроилась. (Улыбается.) В Болгарском национальном радио я прохожу практику — не для университета, а для себя. Передача выходит в эфир с 00.00 до 3.00 ночи, и называется «Ночной Горизонт».   А ещё могу  с уверенностью заявить, что у меня лучший наставник в мире!  Зовут его Ники Атанасов, и он не только отличный наставник и потрясающий человек, но и хороший исполнитель, он поёт песни Владимира Высоцкого и даёт концерты в Болгарии.

 

Ночной эфир на Болгарском национальном радио

 


— Отличается ли менталитет болгар от украинского, и если да, то какими именно качествами? Как ты думаешь, чему украинцам можно было бы поучиться у болгар?

— Конечно же, отличается! Мы совершенно разные несмотря на то, что так похожи. Сложно так сразу ответить… Мне кажется, что болгары  жалуются на жизнь чаще и больше, чем украинцы.  Но поучиться у болгар есть чему! Самое главное — это вежливости! Всегда и везде болгары очень приветливы и гостеприимны.  В любом магазине, кафе или же супермаркете в Болгарии  к тебе будут крайне внимательны и добры.   Я, к своему стыду и сожалению, совершенно не помню, чтобы в  каком-либо мелитопольском супермаркете за один раз тебе  (с улыбкой на лице, а не с кирпичной недовольной миной!) «выдадут» следующие фразы: «Здравствуйте, желаете ли пакет, предлагаем акционное, желаете ли что-нибудь ещё, спасибо за покупку, хорошего дня, до свидания».  В  нашем городе  в лучшем случае ты услышишь: «Спасибо за покупку, приходите к нам ещё!».  И, на мой взгляд, это выглядит так, будто тебя ждут только из-за твоих денег (хотя оно так и есть).  Но  в этом случае я говорю не обо всех украинцах, а скорее о мелитопольцах…  Более чем уверена, что после этих моих слов под интервью будут не самые лестные комментарии в мою сторону в  защиту местных продавщиц. (Улыбается.)

 

 

 — В «Дни Украины в Болгарии» в Софию приезжали известные украинские артисты, например, Виктор Андриенко, у которого ты не теряя возможности сразу после спектакля взяла интервью для мелитопольской газеты «Наш город». Не было ли страха, что украинская звезда раскритикует твои вопросы или не захочет отвечать?

— Страх был, но ведь «Кто не рискует, тот не пьёт шампанского!». Да и к тому же, Виктор Андриенко родом из Запорожья. Чем не повод, чтобы подойти  познакомиться?!   Когда я договаривалась с ним об интервью, то ещё не имела ни малейшего представления для какого издания  я его возьму.  В итоге интервью было опубликовано в мелитопольской газете и на одном болгарском  интернет-портале.  Кстати, хочу отметить и тот факт, что Виктор Андриенко совершенно не болеет звездной болезнью.  Очень простой человек в общении, но, к моему огромнейшему удивлению,  в жизни он  практически не смеётся и не улыбается. Также, уже вне интервью, мы поговорили с ним о событиях в Украине,  о переменах в Запорожье, и о его планах на будущее.

 

Интервью с Виктором Андриенко в «Дни Украины в Болгарии»

 

 — Расскажи о Катерине Бужинской, которая сейчас на гастролях в Болгарии, и о которой, насколько я знаю, ты готовишь репортаж для болгарского телевидения.

— Отменный голос, шикарная внешность, приятнейший характер — это всё про Катерину Бужинскую! Сейчас Катерина даёт благотворительный тур по странам Европы «Українці в Європі». Шоу-программа, с которой она побывает в девяти разных странах, называется «Україна — це ми». Первая страна, в которой Катерина побывала со своим коллективом — это Болгария. Последний концерт в рамках этого тура девушка даст в Украине. Это очень символично, ведь её муж болгарин, а она украинка. Кстати говоря, нужно отдать должное её мужу, т.к. очень многими организационными моментами занимается именно он! Вход на концерт был бесплатным, но с одним условием: все гости должны были прийти в вышиванке или с украинской символикой. Мне повезло лично пообщаться с певицей, взять у неё интервью и снять репортаж о её концерте для болгарского телевидения. Надеюсь, что это не последняя наша с ней встреча!

 

Телерепортаж с Катериной Бужинской

 

 — В первые месяцы обучения в Софиевский университет со своей лекцией приезжал известный польский писатель и репортёр. После лекции тебе удалось пообщаться лично с этим человеком. И он тебе подарил свою книгу. На каком языке вы общались? Ты всё понимала из того, что он говорил?

— Да, в прошлом  году к нам в университет приезжал Мариуш Щигел. Это потрясающе интересный человек! Больше всего меня поразило в нём то, что он совершенно не знает английского, но  при этом сумел стать знаменитым и уважаемым журналистом. После лекции мне удалось с ним пообщаться лично, я решила попробовать это сделать без помощи переводчика, и у меня это получилось! Я говорила на украинском языке, а он на польском, и мы прекрасно друг друга понимали! После встречи с этим человеком я безумно хочу побывать в Польше. (Улыбается.)

 

Встреча с известным польским писателем и журналистом Мариушем Щигелом

 

 — Мне известно, что кроме «магии устного и печатного слова», ты неплохо владеешь и «магией красок». В подтверждение тому является тот факт, середине мая в столице Болгарии откроется твоя персональная выставка картин. Сколько и какие работы будут выставлены?

— Выставка будет проходить в   Софии  в национальном музее «Земята и хората», где будет выставлено 25 работ  формата А3. Открытие состоится 17 мая в 18.00, а сама выставка продлится две недели. Думаю, что я ещё расскажу о выставке отдельно! Сейчас могу сказать только то, что  будут приглашены  политически важные гости, а так же  готовятся разные  сюрпризы для посетителей выставки. Жду всех на своём мероприятии!

 

Спектакль «По щучьему велению»

 


— Несмотря нам то, что ты живёшь сейчас в Болгарии, также ты активно следишь за событиями в Украине и называешь себя патриотом своей страны. Спрашивают ли у тебя болгары о твоём происходении и об Украине? И как они вообще относятся к тому, что происходит сейчас в нашей стране?

— На данный  момент этот вопрос является для меня как нельзя болезненным.  Больно осознавать, что  в твоей стране война, а ты  практически никак не можешь  помочь.   Однако не могу  не сказать о том, что в Болгарии собирают  гуманитарную и материальную помощь для  пострадавших от войны украинцев.  Украинцы в Болгарии периодически собираются на разные встречи, выходят на митинги, чтобы  почтить память украинских героев, или же просто поговорить о наболевшем.  О  своём происхождении и событиях в Украине я рассказываю ежедневно. Болгары очень интересуются происходящим на украинской территории, имея при этом свои мнения, которые очень сильно отличаются. Но политический настрой — это личное дело каждого, поэтому я бы не хотела говорить о политике.

 — Всего за полтора года жизни в Болгарии благодаря своей огромной целеустремленности и самоотдаче ты уже сумела серьёзно заявить о себе: и приглашение выступить перед местными поэтами и писателями, и участие в спектаклях, и работа на Болгарском национальном радио, и грядущая выставка картин. Нет ли у тебя желания остаться в Софии после университета и строить здесь свою карьеру?

— Это единственный вопрос, на который я не могу дать ответ.  Да, мне очень нравится в Софии, но жизнь слишком непредсказуемая штука, поэтому загадывать что-либо  наперёд я не хочу. Тем более, учитывая мой предыдущий жизненный опыт: за совершенно короткий промежуток времени я сменила страну. Лишь хочу уточнить, что сменила, а не променяла, и во всяком случае пока ещё не для проживания, а именно для обучения, а как оно будет дальше — жизнь покажет!

 

Участие в литературном фестивале в Болгарии

 


— Твоё жизненное кредо?

— Девизом Малой академии наук была такая фраза: «У каждого есть крылья за плечами, только нужно вовремя взлететь». Она до сир пор является моим жизненным кредо.

 — И по традиции твои пожелания читателям нашего портала.

— Ребята, наслаждайтесь весной! Ведь её так мало осталось, а она такая замечательная!  Как  говорит мой незаменимый  классный  руководитель: «Весна — это начало жизни!» И пускай весна поможет вам! (Улыбается.)

 

 

 

Об авторе: min_d

Founder and editor-in-chief of MEGO - international Internet portal for ambitious people, marathon runner, triathlete, secular humanist, poet and adventurer. Journalism for me is not a job, but an opportunity to live actively, to always be in the center of events, to maintain my emotional tone at a sufficient level for a happy life. Many believe that happiness is to do nothing and live for the joy of the body and the brain liquefied from inaction. I am convinced that happiness consists in alternation of strong mental tension and active rest, and also, in a rupture of templates and experience of new emotions which without efforts never to receive. And journalism at the correct attitude to it gives me this. Most members of the media underestimate or do not realize their role in society. And so most often behave like ordinary waiters. A journalist can and should motivate people by interpreting what he has seen or learned. To motivate is not to praise. Motivate — motivate to action his thoughts and by his own example, as those in power, as the other social mass. Основатель и главный редактор MEGO - международного интернет-портала для амбициозных людей, марафонец, триатлонист, светский гуманист, поэт и искатель приключений. Журналистика для меня - не работа, а возможность жить активно, всегда быть в центре событий, поддерживать свой эмоциональный тонус на достаточном для счастливой жизни уровне. Многие считают, что счастье в том, чтобы ничего не делать и жить на радость телу и разжиженным от бездействия мозгам. Я же убежден, что счастье состоит в чередовании сильного умственного напряжения и активного отдыха, а также, в разрыве шаблонов и переживании новых эмоций, которые без усилий никогда не получить. И журналистика при правильном к ней отношении даёт мне это. Большинство представителей масс-медиа недооценивают или не осознают свою роль в жизни общества. И поэтому чаще всего ведут себя как простые официанты. Журналист же может и должен мотивировать людей посредством интерпретации того, что он увидел или узнал. Мотивировать — вовсе не значит хвалить. Мотивировать — побуждать к действию своими мыслями и собственным примером, как власть имущих, так и остальные социальные массы.

Добавить комментарий

биография блогера