Нашего нового героя зовут Александров Валентин Николаевич. Человек широкого кругозора, умудрённый жизненным опытом. Два года прожил на Кубе. Много лет преподавал историю, политологию, социологию, испанский и английский языки. И даже сейчас, достигнув пенсионного возраста, Валентин Николаевич считает, что и у этого возраста есть свои прелести. А ещё он твёрдо убеждён, что основная цель человека лежит в самореализации.
На mego-вопросы отвечает Александров Валентин Николаевич.

— Расскажите о себе: сколько Вам сейчас лет, откуда Вы родом и чём живете сейчас.
— Меня зовут Александров Валентин Николаевич. Родился я и вырос в городе Тирасполе, Молдавская ССР, нынешнее Приднестровье. Учился там в средней школе, а для получения более солидного образования уехал учиться в Россию. В настоящее время я пенсионер. Длительное время работал в высшей школе. Общественные науки были тем, чему я учился и что преподавал в последнее время. Когда я был моложе, это была «История КПСС», «Всемирная история», «Политология» и «Социология». На политологии и социологии я остановился в преподавании, общении со студентами. В настоящем времени пенсионный возраст полон своих прелестей и недостатков.
— Каким образом Ваша жизнь связалась с изучением иностранных языков? Было ли это намеренным желанием?
— В завершающих классах средней школы у меня возник большой интерес к Латинской Америке. Я читал Фенимора Купера, Майн Рида и меня заинтересовала Латинская Америка. Затем стал интересоваться Испанией, колонизацией Америки, и появился интерес к испанскому языку, их стилю жизни, привычкам. Я стал искать как себя реализовать в этом направлении. Естественно, через языки. Начал обучение в Горьковском институте иностранных языков на переводческом отделении испанского языка. Но возникла угроза закрытия данного отделения, и я перевелся в Московский педагогический институт имени Ленина (МГПИ им. Ленина) на факультет романо-германской филологии. Со второго по пятый курс обучался уже в этом вузе. Закончил его. Вторым языком со второго курса у нас был английский язык. Эти языки, испанский и английский шли параллельно, как два из пяти языков ООН.
— Как Вы попали на Кубу?
— Получилось так, что после окончания вуза я жил у тёти. И мне нужно было думать и решать, что делать дальше. Из вуза нас выпустили учителями средней школы испанского и английского языков. И вот в конце пятого курса нас пригласили в приёмную комиссию по вопросу завершения обучения. Посмотрели мои документы, увидели, что я не москвич, в Москве оставаться не могу и значит надо меня распределить куда-то. Ко мне обратились с вопросом «Валентин Николаевич, выбирайте место куда больше хотите: Якутия или Туркмения?». Я как услышал слово Якутия и понял что это такое, то естественно сделал выбор в сторону Туркмении. В распределительных документах так и написали: «Должен быть командирован в Туркмению». А параллельно этому с четвертого курса нами уже занимались преподаватели с кафедры военной подготовки, потому что дополнительной специальностью у нас было «Переводчик» и всех парней сразу направляли на то, что после университета у вас должна быть служба в армии, чтоб использовать ваши знания. И поэтому, как только закончилось обучение распределение мне дали, но нужно было обращаться в Министерство обороны в управление генерального штаба. Я пришел, мне дали отпуск и сказали: «Приезжайте и будем использовать вас по прямому назначению в иностранном языке». И получилось так, что вместо того, чтоб попасть в Туркмению, я приехал в генеральный штаб, нас группой завели в отдельную комнату и сказали писать рапорт. И вот сидит 12 парней, все документы с собой и мы пишем «Рапорт. Прошу призвать меня в ряды вооруженных сил сроком на два года». Мы написали и думаем, что же мы делаем, мы сами себя призываем в армию, да ещё и на два года, хотя по закону закончивший вуз должен служить только один год. Нам сказали, мол, чего мелочиться, одного года мало, пишите два. А на два года можно призвать только в военно-морские силы. Рапорты написали, паспорта у нас отобрали, сказали, что потом получим обратно, вот вам командировочные предписания, езжайте. Меня и ещё двух парней направили в морской порт Грузии, в Поти. Мы приехали туда в военную часть, нам сразу оформили все документы, паспортов нет, только военная книжка, экипировка, и мы сидим, ждём, на пляж ходим, в караулы. Ждём команды из Москвы, когда нас направят в другой город, а там ждут когда же прилетят кубинцы. И вот кубинцы прилетели, нас всех в самолет и отправили в Прибалтику, в город Таллин. Если Поти — это Азия, то Таллин — это уже Европа. Такой контраст: там тёплое Чёрное море, а там холодина, ледяное Балтийское. На протяжении полугода мы с группой кубинских сварщиков занимались вопросами ремонта военных кораблей. Приходилось усваивать новые термины, так как испанский не технический язык и возникали некоторые сложности, приходилось обращаться к американской терминологии. Спустя полгода нам сказали, что служба здесь окончена, кубинцы отправляются дальше, а вы собирайте вещи и на самолет на Кубу. Чемоданы собрали, сели в самолет, летим и смотрим, а под нами Италия. Сели в Марокко заправиться и дальше через океан полетели. В один миг всё изменилось — пальмы, солнце, климат совершенно другой, опять контраст. Вот так я и очутился на Кубе.
— Что Вас приятно удивило, а что стало неприятным, когда Вы попали на Кубу? Традиции, обычаи, люди?
— Нам пришлось очень долго адаптироваться к языку. Нам сразу сказали, что мы забудем испанский, ведь кубинский — это вообще другой язык. Мы не поверили, но оказалось, действительно, там настолько видоизменен испанский язык, что испанец может не понять кубинца, ведь у них речь намного быстрее, своя лексика, они могут проглатывать целые слова. Это не кастильский вариант испанского языка. Привлекало внимание многое: пальмы, сигары, «Havana club» ром, различные праздники – одним словом экзотика. Но дело и в том, что это были 70-е годы, положение кубинского народа было достаточно тяжелым, карточная система – конкретные продукты на определенное время по количеству членов семьи. Мы жили в отдельном районе, но связь с кубинцами была постоянно, так как шесть дней в неделю мы работали, а затем уже на выходных кто ходил в кино, кто в бар. Так, конечно, когда молодым парнем попал в другой мир, то это, безусловно, расширяет кругозор, развивает, показывает совершенно иной мир.
— Чем кубинцы отличаются от украинцев и в целом от других народов?
— Кубинцы очень коммуникабельные, подвижные, энергичные, никогда долго не задумываются над тем что, как и когда. Они обладают очень высокой внутренней мобильностью. Это очень характерно для этого региона Латинской Америки. Таких флегматиков как эстонцы у них нет. Но с точки зрения исполнительности и ответственности они очень расхлябанные, у них никогда нет никаких проблем и всё mañana (маньяна – завтра).
— Что Вы можете сказать о Фиделе Кастро и Че Геваре? Каково Ваше мнение?
— С Фиделем Кастро мне не приходилось пересекаться, а вот с Раулем Кастро в один из дней я встретился. Он со своей командой ближнего окружения посетил ту воинскую часть, где мы находились. Мы сидели за одним столом. Он оказался совершенно простым, общительным, высокообразованным человеком с высоким уровнем знаний в политике.
— Как долго Вы пробыли на Кубе? Скучали по Родине?
— На Кубе я пробыл два года и, конечно, скучал по Родине. Но когда у тебя шесть рабочих дней в неделю, то просто не хватает времени задумываться о том, чего больше всего не хватает. Дни были насыщенными, вечерами мы выезжали на концерты, ходили на пляж. И вот что интересно! Кубинцы не купаются зимой в море. Для европейцев зима самое благоприятное время чтобы слетать к морю, а у них всё — зима пришла, они не купаются, хотя погода позволяет.
— Бывали ли Вы в других странах? Если да, то в каких?
— Ещё я был в Португалии и во Франции. Попал туда в качестве переводчика от университета для экскурсионной группы. Это был 75-й год, мы полетели сразу после «революции роз» в Португалии. Португальский и испанский очень похожи, народы понимают друг друга. В общей сложности мы пробыли в этих странах около недели.
— Как Вы попали в Мелитополь?
— По окончанию службы на Кубе мне нужно было думать, куда же себя пристроить. В Молдавию возвращаться смысла не было, так как я там себя не мог реализовать с испанским языком; чтоб остаться в Москве, мне нужно было получить прописку, а это значит нужно искать специально невесту, но я был выше этих вещей. В итоге через знакомых у меня получилось устроиться в Калининский университет преподавателем английского языка, мой второй иностранный язык, так как испанского там не было. И вот из того окружения что там было я познакомился со своей будущей супругой, на то время аспиранткой кафедры Истории КПСС. Она мне предложила бросить английский и заняться историей, чтоб крепче стоять на ногах. Пришлось с ней согласиться. Уже через два года я защитил кандидатскую диссертацию по истории, стал кандидатом исторический наук, уже можно было смело преподавать историю. Вот родился у нас ребёнок, а жить нам негде, жильё на дают. Через наших знакомых мы узнали, что в Мелитополе освобождается место, уходит на пенсию преподаватель истории. Мы связались с ректором, тогда это был Тоцкий Иван Никифорович, он сказал нам приезжать. Посмотрел он, что мы с женой оба кандидаты наук и взял нас на работу. Тогда мы уже забрали ребёнка от бабушки, сначала жили в общежитии, а потом получили квартиру и остепенились здесь.
— Осуществились ли мечты Вашей молодости? О чем Вы мечтаете сейчас?
— С течением жизни все наши планы и мечты меняются, конкретизируются, появляется что-то новое, а старое уходит по ненадобности. Когда я начинал заниматься испанским языком, то меня интересовала именно жизнь испанцев, их страны, культура. Я стремился к познанию этого, читал много литературы. В одной из книг была очень интересная фраза, которую я запомнил. Было сказано так: «Одноязычие — это признак слабоумия или национальной ограниченности», и меня это зацепило. Надо работать над собой, постоянно расти. На каждом этапе жизни нам ставятся новые задачи, под которые мы уже и подстраиваемся.
— Какую литературу Вы предпочитаете? Что должен прочесть и знать каждый?
— Меня больше всего интересовала политика, а затем я связался с социологией. И я думаю, в рамках того, что происходит в обществе, очень важна такая наука как социология. Для того чтоб успешно себя реализовать в обществе нужно понимать что ты собой представляешь как личность. Ведь мы появляемся на свет как биологическое существо, как индивид, а уже затем под влиянием окружающей среды мы самостоятельно формируемся как личности. Так вот социология как наука указывает, что же именно происходит с человеком в обществе, как именно оно влияет на человека, это социализация. Разумеется, нельзя оставлять без внимания и классическую литературу, это духовное развитие.
— К чему должен стремиться современный человек по Вашему мнению?
— В любом обществе, независимо от того какая культура, религия и т.д., предназначение человека связано с его самореализацией. Самореализация — есть основная цель человека. Только тогда он сможет в преклонных годах давать себе оценку, отталкивая от того, как он реализовал себя в жизни. Это не означает, что нужно звёзды с неба доставать или становиться академиком. Нужно понимать, как смогли твои установки, цели и желания реализоваться в твоей жизни, вот тогда ты сможешь сам себе сказать «Да, я выполнил всё что задумывал, всё, что было нужно». А вот если такового не получается по тем или иным причинам, то человек начинает себя корить, начинается фрустрация, психические отклонения и т.д. В зависимости от того в какие жизненные ситуации и условия человек попадает, он всегда должен находить способы самореализации в любом виде. Когда этого не происходит, человек считает себя ущемлённым и неполноценным.
— Есть ли у Вас девиз в жизни, правило которому следуете?
— Иногда у меня тоже бывает маньяна, как у кубинцев, поэтому я стараюсь брать пример со своей супруги и не отлаживать на потом то, что можно сделать сейчас. В некоторых вещах должна быть исключительная обязательность! Если ты принял решение, то оно должно быть выполнено безотлагательно.
— Что Вы бы хотели сказать молодому поколению?
— Подвергайте всё сомнению, и делайте то, что должны. Нужно прийти к знанию того, что вы должны делать, а для этого нужно развиваться. Нужны знания, умения, навыки и весь этот багаж в конечном итоге подведёт вас к этому знанию.
MEGO Международный интернет-портал для амбициозных людей








